در حال دریافت اطلاعات ...
متن رفرنس
فعل (مثل need / want / have) + to be + صفت یا اسم
فعل need (وقتی فعل اصلی جمله باشد) برای نشان دادن کاری که باید انجام شود، ساختار مصدری (Infinitive) میگیرد. یعنی بعد از آن باید to + Verb (to + شکل ساده فعل) بیاید.
قانون صفتها (Adjectives):
کلمه open-minded (پذیرا / روشنفکر) یک صفت است، نه فعل. در زبان انگلیسی ما نمیتوانیم یک صفت را مستقیماً بعد از to بیاوریم. ما همیشه برای صفتها به افعال کمکی (am/is/are) نیاز داریم. مثلاً میگوییم:
He is open-minded.
ترکیب این دو قانون:
وقتی میخواهید این وضعیت (is open-minded) را بعد از needs to قرار دهید، فعل is باید به شکل ساده و ریشهای خود یعنی be تبدیل شود.
غلط: A programmer needs to open-minded. (بعد از to فعل نیامده است)
درست: A programmer needs to be open-minded. (یک برنامهنویس نیاز دارد که دارای ذهن باز باشد)
به زبان ساده: to be اینجا دقیقاً معنی «بودن / بودنِ» میدهد. (نیاز دارد پذیرا باشد).
مانند مثال قبل، وقتی میخواهیم یک ویژگی را بیان کنیم:
مثال: The code needs to be clean.
توضیح: کلمه clean (تمیز) یک صفت است. کد نیاز دارد که تمیز باشد.
مثال: You have to be careful when deleting files.
توضیح: کلمه careful (محتاط/مراقب) صفت است. تو مجبوری هنگام پاک کردن فایلها مراقب باشی.
مثال: Servers want to be fast and reliable.
توضیح: کلمات fast و reliable صفت هستند. سرورها میخواهند سریع و قابل اعتماد باشند.
وقتی میخواهیم بگوییم کسی نیاز دارد یا میخواهد چیزی/کسی بشود:
مثال: He is studying hard to be a software engineer.
توضیح: کلمه software engineer یک اسم (شغل) است. او سخت درس میخواند تا یک مهندس نرمافزار بشود (باشد).
مثال: I want to be a good team player.
توضیح: من میخواهم یک عضو خوب در تیم باشم. (نمیتوانیم بگوییم I want to a good team player).
یکی از پرکاربردترین حالتهای to be در زبان انگلیسی (و برنامهنویسی) زمانی است که کار باید روی چیزی انجام شود (مجهول):
مثال: The database needs to be updated.
توضیح: دیتابیس خودش را آپدیت نمیکند، بلکه نیاز دارد که آپدیت بشود.
مثال: This bug has to be fixed immediately.
توضیح: این باگ باید فوراً برطرف شود.
عنوان کارت
پاسخ
۱. تصحیح خطا (قانون صفتها):
در جمله زیر یک کلمه جا افتاده است. آن را پیدا کرده و جمله را اصلاح کنید:
“To prevent data leaks, the server needs to secure.”
۲. پر کردن جای خالی (حالت مجهول):
جمله زیر را با استفاده از فعل test تکمیل کنید تا مفهوم مجهول (انجام شدن کار روی چیزی) را برساند:
“Before releasing the app, all new features have ______ ______ ______ by the QA team.”
۳. ترجمه به انگلیسی (استفاده با اسم/شغل):
جمله زیر را با استفاده از ساختار «فعل + to be + اسم» به انگلیسی برگردانید:
«من میخواهم یک توسعهدهنده ارشد (senior developer) بشوم.»
۴. تکمیل جمله (استفاده با صفت):
با استفاده از صفت responsive (واکنشگرا) و فعل need، این جمله را کامل کنید:
“Nowadays, every website ______ ______ ______ ______ for mobile devices.”